Ranjha te mera rab warga
Ranjha ranjha kardi ni main aape ranjha hoyi
saddiyo ni mainu dheedho ranjha heer na akho koi
jis de naal main neho lagaya usse wargi hoyi
main nahi oh aap hai apni aap karre diljoi
wadde wa dilli ranjhe di jang andar
te jedi mast howe oh heer hundi
sunke wanjli jedi na mast howe
tanne akhede oh be peer hundi
kasam rab di jedi be peer hundi
mann di hashar ohdi akhir hundi
saradar yaar di nazar manzoor oho
te jedi bai hoke damangeer hundi
ranjha mera takht hazare da sayin
os jeha do jag vich naahi
mae ki karan main tera sada khera
ranjha te mera rab warga
ae kun faya kun age diyan lagiyan
ek ranjha mainu lorida
aap chhir janda naal maji de
sanu kyun baili mori da
ae kun faya kun age diyan lagiyan
neho lageya nahi chhodi da
ahd ahmad vich fark na bulleya
ratti tej marori da
ranjhe naal azal da naata
rab rasool sahi kar janda
rankha jeha vich do jag naahi
ranjha takht hazare da sayin
merea ranjha naal sajda e veda
ranjha te mera rab warga
saide jaye mae ranjhne da tul nahi
arsh farsh mera ranjhne da mul nahi
mere ranjhe jeha jag vich kehra
ranjha te mera rab warga
lokan bhanne ranjha majhiyan da paali e
mae heer layi te duniya da waali e
mere ranjhe naal wasda e khera
ranjha te mera rab warga
ohdi zulf wal lail chehra noori e
gallan kholan te shara di majboori e
kaali poori mohde payi phire jehda
ranjha te mera rab warga
ae rafeeq bele churi da te pajj si
darshan ranjhne da heer layi hajj si
peya ranjhne da sawab naal gerra
ranjha te mera rab warga
saddiyo ni mainu dheedho ranjha heer na akho koi
jis de naal main neho lagaya usse wargi hoyi
main nahi oh aap hai apni aap karre diljoi
wadde wa dilli ranjhe di jang andar
te jedi mast howe oh heer hundi
sunke wanjli jedi na mast howe
tanne akhede oh be peer hundi
kasam rab di jedi be peer hundi
mann di hashar ohdi akhir hundi
saradar yaar di nazar manzoor oho
te jedi bai hoke damangeer hundi
ranjha mera takht hazare da sayin
os jeha do jag vich naahi
mae ki karan main tera sada khera
ranjha te mera rab warga
ae kun faya kun age diyan lagiyan
ek ranjha mainu lorida
aap chhir janda naal maji de
sanu kyun baili mori da
ae kun faya kun age diyan lagiyan
neho lageya nahi chhodi da
ahd ahmad vich fark na bulleya
ratti tej marori da
ranjhe naal azal da naata
rab rasool sahi kar janda
rankha jeha vich do jag naahi
ranjha takht hazare da sayin
merea ranjha naal sajda e veda
ranjha te mera rab warga
saide jaye mae ranjhne da tul nahi
arsh farsh mera ranjhne da mul nahi
mere ranjhe jeha jag vich kehra
ranjha te mera rab warga
lokan bhanne ranjha majhiyan da paali e
mae heer layi te duniya da waali e
mere ranjhe naal wasda e khera
ranjha te mera rab warga
ohdi zulf wal lail chehra noori e
gallan kholan te shara di majboori e
kaali poori mohde payi phire jehda
ranjha te mera rab warga
ae rafeeq bele churi da te pajj si
darshan ranjhne da heer layi hajj si
peya ranjhne da sawab naal gerra
ranjha te mera rab warga
Ae Rafeeq Belle Churi Da Te Pajj Si
ReplyDeletepajj means excuse bahana
Thanks for pointing that out.
Deletecan someone give english translation
Deletemere uper se gaya hai kafi hissa qawali ka
Whats the meaning of khera ??
ReplyDeleteKhera here is the Villian Saida Khera in the story of Heer Ranjha whom Heer's mother wanted her to get married due her uncles idea.
Delete"Khera" here means conflict/complain.
ReplyDeleteMae ki karan main sada da tera khera means that mother what do I do, you keep complaining about it.
Mae Ki Karan main Tera Seda Khera
DeleteBro its meaning is Mother what do i do with Your Seda Khera (villian)
Ranjha te Mera Rab Warga
Ranjha is like god to me
Can anyone tell me .. what is the name of Qawalli in which these lines exist :- "Maar na daale Zulf teri kaali" ??
ReplyDeleteThere is one with "Kaali kaali zulfon ke fande na daalo", but never came across the above lines.
Deletecan you post english translation? like what does "neho" mean?
ReplyDeleteneho means love
ReplyDeletesaide jaye mae ranjhne da tul nahi
ReplyDeletearsh farsh mera ranjhne da mul nahi
Can someone translate this for me?
Ranjha can't be campared to saida
DeleteIn both the worlds there is none like ranjha
ae kun faya kun age diyan lagiyan
ReplyDeleteek ranjha mainu lorida
Can anyone please translate this please.
It means that:
Delete"these connections are from time eternal,
I desire only ranjha"
"ae rafeeq bele churi da te pajj si"
ReplyDeleteCan anyone please tell meaning of this?
It means that:
Delete"Heer taking churi(food) to Ranjha was an excuse to meet".