das tera deewana ki karda

ishq mehkme gayamain ik din aggon ishq ne meri badheyayi thag layi
main gaya si ishq ton daad lehne aggon ishq ne meri danayi thag layi

es ishq ne bade bade thag laye karu baadshah di baadshaahi thag layi
tain ki thageya ishqzaara es ishq ne khuda di khudayi thag layi

dushman si zamaana ki karda das tera deewana ki karda
jithe vair kamaawan sajjan vi koi shakhs begaana ki karda

ik paase tera jalwa si ik passe garmi maqtal di
hun sarda na je kol shama tera parwaana ki karda

deedaar vi karna mushkil si inkaar vi karna mushkil si
sarre bazm wafa da eh mujrim bhala hor bahaana ki karda

haq sach di khaatir mit jaana sada rasm rahi mansooran di
sir maneya salaamat reh jaanda taan phir nazraana ki karda

main baagh di uchchi teesi te bedhadak basera kita si
mainu vich chchad shikari hun das hor nishaana ki karda

jeda bole phat zabaan deyo elaan si mere hakim da
jadon sunan ton sab inkaari san main gaake taraana ki karda

jo haal zubaanon bollan te lakh vaar qayamat aa jandi
par jeeb nu change lagan de poora afsaana ki karda 

Comments

  1. Can you pleaseee post the translation of:
    jithe vair kamaawan sajjan vi koi shakhs begaana ki karda
    Thanku :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. It means that,where friends do ill to people among themselves, what could a stranger have done in such surroundings?

      Delete
  2. Meinu Vi Chhad Shikari Hunnn, Dass Hor Nishana Kee Karda..

    ReplyDelete
  3. Jera Bole Phat Zbaan Deyo, Elaan Si Mere Hakim Da

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

vigar gayi ae thode dina ton

Ae wada shikan khwab dikhana hi nahi tha

tumhaare hi hone se aabad hai dil